الحكم الدولي造句
例句与造句
- النائبة السابقة للأمين العام؛ مركز الابتكار في مجال الحكم الدولي الرشيد
前常务副秘书长;国际施政创新中心 - وبعبارة أخرى، الحكم الوطني السليم يجب أن يسانده ويؤيده الحكم الدولي السليم.
换句话说,良好的国家治理必须得到良好的国际治理的辅助和支持。 - (أ) تعزيز الطابع الديمقراطي لنظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعلية للبلدان النامية في صنع القرار الدولي؛
(a) 促进国际治理体系民主化,使发展中国家更多地有效参与国际决策; - الأستاذ ستيغليتز أوصى بثلاث تغييرات في نظام الحكم الدولي من شأنها أن تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
施蒂格利茨教授建议,在国际治理中做出三项改变可有助于实现千年发展目标。 - (أ) تعزيز إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار الدولي؛
(a) 促进国际治理体系民主化,使发展中国家更多地有效参与国际决策; - (أ) تعزيز عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعلية للبلدان النامية في صنع القرار الدولي؛
(a) 促进国际治理体系民主化,使发展中国家更多地有效参与国际决策; - 235-2 تعزيز إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار على الصعيد الدولي؛
2 推动国际施政制度的民主化,以加强发展中国家对国际决策的有效参与; - (أ) تعزيز إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار الدولي؛
(a) 促进国际治理体系民主化,以便让发展中国家更多地有效参与国际决策; - 94-2 تعزيز إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار على الصعيد الدولي؛
2. 推动国际施政制度的民主化,以加强发展中国家对国际决策的有效参与; - والمصلحة العامة الوحيدة ذات الأهمية في الحكم الدولي كانت تعكس أي توافق بين المصالح الوطنية تفلح الدول في التوصل إليه.
在国际管理中具有份量的公共利益恰恰反映了各国设法在各自国家利益中作出的妥协。 - وتمخضت أزمات من قبيل أزمتي الغذاء والطاقة عن خطر على الاستقرار في الدول، فضلا عن المخاطر التي تهدد إدارة الحكم الدولي والأمن الدولي.
粮食和能源危机等危机导致各国不稳定的危险,也给国际治理和安全带来威胁。 - ٥٨- والمادة ٧٤ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول ﻻتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ هي الحكم الدولي العالمي الوحيد الساري الذي يتضمن تعريفاً للمرتزقة.
1949年日内瓦公约第一附加议定书第47条是现行唯一含有雇佣兵定义的普遍性国际条款。 - المسألة المهمة المتمثلة في احترام حقوق الإنسان في الحكم الدولي ودوره الأساسي في المجتمعات المستقرة الآمنة؛
(a) 人权和道德 -- -- 在国际治理领域尊重人权及其在稳定与和平的社会中不可分割的作用的重要问题; - (أ) تعزيز عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعلية للبلدان النامية في صنع القرار الدولي؛
" (a) 促进国际治理体系民主化,使发展中国家更多地有效参与国际决策; - " (أ) تعزيز إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحكم الدولي من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار الدولي؛
" (a) 促进国际治理体系民主化,以便让发展中国家更多地有效参与国际决策;
更多例句: 下一页